Услуги

к списку услуг

Медицинский перевод

Многие переводчики и бюро переводов говорят, что у них есть опыт перевода текстов медицинского характера.

То тут, то там постоянно совершается преступление - медицинский перевод делают, в лучшем случае, лингвисты, в худшем - школьники. Перевод «по словам» в такой деликатной сфере - просто опасен!

Тот объем материала, которым нужно овладеть для осуществления качественного медицинского перевода просто огромен: человек способный действительно помнить всё то, чему его научили в медицинском ВУЗе, легко смог бы свободно овладеть минимум четырьмя языками - настолько это большой объем информации!

Задачу усложняет ещё и то, что английская медицинская лексика сильно отличается от норм и понятий в русском медицинском языке: большое число названий болезней, лекарств, медицинских состояний, тестов, понятий и пр. - имеют другие «имена».

Если вы:

  • не ищете компромиссов c качеством;
  • хотите опубликовать вашу работу в зарубежном издании;
  • устали тратить время на самостоятельную редактуру текстов...

Сделайте заказ у нас один раз и вы с облегчением перестанете «перебирать» других поставщиков языковых услуг!

У нас при медицинском переводе на русский язык в стоимость уже включено:

  • перевод дипломированным врачом;
  • редактура текста врачом, для достижения наивысшего качества;
  • редактура текста филологом.

При медицинском переводе на иностранный язык в стоимость уже включено:

  • перевод дипломированным врачом;
  • редактура текста переводчиком-лингвистом.

Итак, при медицинском переводе

Мы НЕ пользуемся:

  • машинным переводом;
  • услугами лиц без специального образования;
  • услугами малоопытных переводчиков;
  • услугами безграмотных переводчиков.

Мы работаем только:

  • с дипломированными переводчиками;
  • с узкими специалистами, с опытом работы от 10 лет;
  • с переводчиками, которые прошли продолжительную стажировку за рубежом: иначе знать, как звучит современный язык невозможно.

Мы готовы предложить вам достойные условия по работе с:

  • крупными проектами (любая срочность);
  • сложными текстами;
  • большим потоком документации.

Оцените стоимость вашего перевода.